[회사소개]
저희 (주)보이스루는 차별화된 기술력을 바탕으로 매년 급격히 성장하는 콘텐츠 번역 시장에서 입지를 굳건히 다지고 있습니다. 또한, 고객사를 위한 맞춤형 업무 프로세스를 체계화하여 고품질의 서비스를 지속적으로 제공해 드리고자 항상 노력하고 있습니다. 이번 기회를 통하여 자사의 빠른 성장에 발맞춰 함께 새로운 가치를 만들어 나가실 유능한 번역가님을 모시고자 합니다. 현지화(Localization)에 대한 열정을 가지고 책임감 있게 새로운 가치를 만들고자 하신다면 아래의 공고를 확인해 주시길 바랍니다.
[담당업무]
- 다양한 유형의 문서/콘텐츠 번역 및 번역물 감수
- 비즈니스, 광고 & 마케팅, 법률 등
[자격요건]
- 한국어를 도착언어로 유창하게 구사하는 능력이 있으신 분
- 원활한 소통 능력 및 업무에 대한 책임감을 가지신 분
- 전문용어 및 고유명사 등을 조사하여 꼼꼼하게 적용할 수 있으신 분
- 주어진 기한 내에 품질을 일정하게 관리하며 결과물을 납품할 수 있으신 분
- 피드백을 적극적으로 수용하고 작업에 반영할 수 있으신 분
- 특이사항을 신속하게 공유할 수 있으신 분
[우대사항]
- CAT 툴 사용 경험 및 여러가지 분야의 번역 경험이 있으신 분(SDL Trados, Smartling, Smartcat, Phrase (Memsource), MemoQ, Linguistic ToolBox, Subtitle Edit, Xbench, QA Distiller 등)
- 언어의 본질적인 가치를 연구와 탐구를 즐겨하시는 분
- HSK 6급 250점 이상 취득하신 분
- 현지화 산업에 대한 이해도가 있으신 분
- 해외 거주 경험이 있으신 분
- 각 전문 분야의 업계 표준 용어를 준수하실 수 있는 분
여러분과 함께 최상의 현지화 품질을 위해 협력하며 지속 가능한 성장을 이루기를 기대하며 해당 포지션에 관심이 있으시다면 구글 설문지를 통하여 지원해주시기 바랍니다.
- https://forms.gle/3bk1tnsvJPPnu6am8
*본 포지션은 프리랜서에게만 해당이 됩니다.
*작업료는 샘플 테스트 결과 및 프로젝트에 따라 상이합니다.
[회사소개]
저희 (주)보이스루는 차별화된 기술력을 바탕으로 매년 급격히 성장하는 콘텐츠 번역 시장에서 입지를 굳건히 다지고 있습니다. 또한, 고객사를 위한 맞춤형 업무 프로세스를 체계화하여 고품질의 서비스를 지속적으로 제공해 드리고자 항상 노력하고 있습니다. 이번 기회를 통하여 자사의 빠른 성장에 발맞춰 함께 새로운 가치를 만들어 나가실 유능한 번역가님을 모시고자 합니다. 현지화(Localization)에 대한 열정을 가지고 책임감 있게 새로운 가치를 만들고자 하신다면 아래의 공고를 확인해 주시길 바랍니다.
[담당업무]
- 다양한 유형의 문서/콘텐츠 번역 및 번역물 감수
- 스토어(필수), 롤플레잉(필수), 전략/시뮬 등
[자격요건]
- 한국어를 도착언어로 유창하게 구사하는 능력이 있으신 분
- 원활한 소통 능력 및 업무에 대한 책임감을 가지신 분
- 전문용어 및 고유명사 등을 조사하여 꼼꼼하게 적용할 수 있으신 분
- 주어진 기한 내에 품질을 일정하게 관리하며 결과물을 납품할 수 있으신 분
- 피드백을 적극적으로 수용하고 작업에 반영할 수 있으신 분
- 특이사항을 신속하게 공유할 수 있으신 분
[우대사항]
- CAT 툴 사용 경험 및 여러가지 분야의 번역 경험이 있으신 분(SDL Trados, Smartling, Smartcat, Phrase (Memsource), MemoQ, Linguistic ToolBox, Subtitle Edit, Xbench, QA Distiller 등)
- 언어의 본질적인 가치를 연구와 탐구를 즐겨하시는 분
- HSK 6급 250점 이상 취득하신 분
- 현지화 산업에 대한 이해도가 있으신 분
- 해외 거주 경험이 있으신 분
- 각 전문 분야의 업계 표준 용어를 준수하실 수 있는 분
여러분과 함께 최상의 현지화 품질을 위해 협력하며 지속 가능한 성장을 이루기를 기대하며 해당 포지션에 관심이 있으시다면 "loc_sourcing at voithru.com"로 이력서와 포트폴리오를 보내주시기 바랍니다.
*본 포지션은 프리랜서에게만 해당이 됩니다.
*이력서와 포트폴리오 검토 후 샘플 테스트 안내가 됩니다.
*작업료는 샘플 테스트 결과 및 프로젝트에 따라 상이합니다.
[회사소개]
저희 (주)보이스루는 차별화된 기술력을 바탕으로 매년 급격히 성장하는 콘텐츠 번역 시장에서 입지를 굳건히 다지고 있습니다. 또한, 고객사를 위한 맞춤형 업무 프로세스를 체계화하여 고품질의 서비스를 지속적으로 제공해 드리고자 항상 노력하고 있습니다. 이번 기회를 통하여 자사의 빠른 성장에 발맞춰 함께 새로운 가치를 만들어 나가실 유능한 번역가님을 모시고자 합니다. 현지화(Localization)에 대한 열정을 가지고 책임감 있게 새로운 가치를 만들고자 하신다면 아래의 공고를 확인해 주시길 바랍니다.
[담당업무]
- 다양한 유형의 문서/콘텐츠 번역 및 번역물 감수
- 스토어, 롤플레잉, 전략시물, 스포츠, 캐주얼, 기획서 등
[자격요건]
- 중국어(간체/번체)를 도착언어로 유창하게 구사하는 능력이 있으신 분
- 원활한 소통 능력 및 업무에 대한 책임감을 가지신 분
- 전문용어 및 고유명사 등을 조사하여 꼼꼼하게 적용할 수 있으신 분
- 주어진 기한 내에 품질을 일정하게 관리하며 결과물을 납품할 수 있으신 분
- 피드백을 적극적으로 수용하고 작업에 반영할 수 있으신 분
- 특이사항을 신속하게 공유할 수 있으신 분
[우대사항]
- CAT 툴 사용 경험 및 여러가지 분야의 번역 경험이 있으신 분(SDL Trados, Smartling, Smartcat, Phrase (Memsource), MemoQ, Linguistic ToolBox, Subtitle Edit, Xbench, QA Distiller 등)
- 언어의 본질적인 가치를 연구와 탐구를 즐겨하시는 분
- HSK 6급 250점 이상 취득하신 분
- 현지화 산업에 대한 이해도가 있으신 분
- 해외 거주 경험이 있으신 분
- 각 전문 분야의 업계 표준 용어를 준수하실 수 있는 분
여러분과 함께 최상의 현지화 품질을 위해 협력하며 지속 가능한 성장을 이루기를 기대하며 해당 포지션에 관심이 있으시다면 "loc_sourcing at voithru.com"로 이력서와 포트폴리오를 보내주시기 바랍니다.
*본 포지션은 프리랜서에게만 해당이 됩니다.
*이력서와 포트폴리오 검토 후 샘플 테스트 안내가 됩니다.
*작업료는 샘플 테스트 결과 및 프로젝트에 따라 상이합니다.
[회사소개]
저희 (주)보이스루는 차별화된 기술력을 바탕으로 매년 급격히 성장하는 콘텐츠 번역 시장에서 입지를 굳건히 다지고 있습니다. 또한, 고객사를 위한 맞춤형 업무 프로세스를 체계화하여 고품질의 서비스를 지속적으로 제공해 드리고자 항상 노력하고 있습니다. 이번 기회를 통하여 자사의 빠른 성장에 발맞춰 함께 새로운 가치를 만들어 나가실 유능한 번역가님을 모시고자 합니다. 현지화(Localization)에 대한 열정을 가지고 책임감 있게 새로운 가치를 만들고자 하신다면 아래의 공고를 확인해 주시길 바랍니다.
[담당업무]
- 다양한 유형의 문서/콘텐츠 번역 및 번역물 감수
- 의학 & 생명과학/광고 & 마케팅
[자격요건]
- 중국어(간체/번체)를 도착언어로 유창하게 구사하는 능력이 있으신 분
- 원활한 소통 능력 및 업무에 대한 책임감을 가지신 분
- 전문용어 및 고유명사 등을 조사하여 꼼꼼하게 적용할 수 있으신 분
- 주어진 기한 내에 품질을 일정하게 관리하며 결과물을 납품할 수 있으신 분
- 피드백을 적극적으로 수용하고 작업에 반영할 수 있으신 분
- 특이사항을 신속하게 공유할 수 있으신 분
[우대사항]
- CAT 툴 사용 경험 및 여러가지 분야의 번역 경험이 있으신 분(SDL Trados, Smartling, Smartcat, Phrase (Memsource), MemoQ, Linguistic ToolBox, Subtitle Edit, Xbench, QA Distiller 등)
- 언어의 본질적인 가치를 연구와 탐구를 즐겨하시는 분
- HSK 6급 250점 이상 취득하신 분
- 현지화 산업에 대한 이해도가 있으신 분
- 해외 거주 경험이 있으신 분
- 각 전문 분야의 업계 표준 용어를 준수하실 수 있는 분
여러분과 함께 최상의 현지화 품질을 위해 협력하며 지속 가능한 성장을 이루기를 기대하며 해당 포지션에 관심이 있으시다면 "loc_sourcing at voithru.com"로 이력서와 포트폴리오를 보내주시기 바랍니다.
*본 포지션은 프리랜서에게만 해당이 됩니다.
*이력서와 포트폴리오 검토 후 샘플 테스트 안내가 됩니다.
*작업료는 샘플 테스트 결과 및 프로젝트에 따라 상이합니다.
1.번역분야: 특허명세서 및 통지서(OA) 중한 번역
2.기술분야: 화학, 바이오, 기계, 전자, 통신
3.요구사항: 4년제 대학 졸업자, 특허(명세서)번역 경력 3년 이상
4.우대사항: Trodos 툴 사용 가능
5.채용절차: 이력서 검토->번역 테스트->프리랜서 채용
Customer Experience Specialist - Korean Speaking (Bangkok based)
ㆍ아고다의 최대부서(CEG:Customer Experience Group) 소속의 신입 또는 경력 포지션
ㆍ회사가 추구하는 고객서비스 방향을 이해하고 고객 지원 서비스 제공
ㆍ쉬프트(스케줄) 근무 가능자
ㆍ한국어 원어민 급 + 영어 비즈니스 커뮤니케이션 가능자(토익 750, 오픽 IH 이상에 준하는 수준)
[업무내용]
ㆍ100% 비대면으로 고객 및 제휴 여행사의 문의사항이나 컴플레인에 대해 솔루션을 능동적으로 제안
ㆍ전화, 이메일 및 실시간 채팅을 통하여 고객 및 비즈니스파트너에 서비스 제공
[근무조건]
ㆍ근무시간 : 스케쥴(Shift) 근무제 (점심시간 1시간, 휴게시간 30분 제외하고 총 7.5시간 근무)
- 오전 9시 ~ 오후 6시
- 오전 11시 ~ 오후 8시
- 오후 1시 ~ 오후 10시
*스케줄은 한 달 단위로 매니지먼트 팀에서 공유 예정
[복리후생]
ㆍ재택근무(입사 후 4개월 차부터 7주 재택 + 1주 출근) / 입사 후 3개월까지는 트레이닝 기간으로 주 마다 재택 + 오피스 출근 일정
ㆍ재택근무 지원비(400 USD)
ㆍ워케이션(1년에 최대 30일까지 전세계 원하는 곳 어디서든 근무 가능한 프로그램)
ㆍ연 1회 건강검진 제공 + 건강검진 휴가 1일
ㆍ아고다초이스(현금성 복지포인트)
ㆍ자유로운 연차사용
ㆍ연 1회 성과보너스(최대 3개월치 급여)
ㆍ연차별 장기근속 휴가 및 휴가비 지원
ㆍ데일리스낵&스낵자판기&커피머신
ㆍ아고다 직원할인
ㆍ개인의 커리어 개발 지원(사내 인턴 제도)
ㆍ유급병가 15일 + 무급병가 45일 총 60일