쿠팡 컨택센터 운영 조직 산하 Operations Performance팀은 쿠팡의 아웃소싱 컨택센터의 고객경험과 효율성 제고 전략에 맞춰 인력 관리 체계를 구축하고, 지속적인 성과 창출을 주도합니다. 비즈니스의 우선순위 원칙에 맞춰 요구사항을 신속하게 대응/처리하고, 단계적 정보 전달 체계와 방향 설정으로 효과적인 상시 운영을 책임집니다. 또한 뛰어난 고객 서비스를 제공하기 위해 운영 실행과 책임에 초점을 맞춘 강력한 파트너십을 구축하고 효과적으로 유지/관리해 나갑니다.
업무 내용
- 고객센터 실시간 모니터링 및 이슈 처리
- 고객센터 KPI 달성을 위한 기획 및 개선을 위한 활동
- 고객센터 전문 협력사의 효율적인 운영을 위한 전략 수립 및 실행
- 고객센터 전문 협력사의 실적/품질 관리
자격 요건
- 고객센터 업무 프로세스와 운영 관리 지표에 대한 이해가 있는 분
- 전문 협력사와 원활한 커뮤니케이션 및 고객 중심의 마인드를 소유한 분
- 서비스 품질 향상을 위한 관리 지표 수립 및 품질 향상 활동 경험을 보유한 분
우대 요건
- 고객센터 업무 3년 이상 경험을 보유한 분
- 고객센터의 KPI 및 Dashboard 운영 및 관리 경험 보유한 분
- 고객 서비스, 통계 관련 자격증 보유한 분
- 고객센터에서 사용하는 상담 솔루션에 대한 이해가 있는 분
[회사소개]
저희 (주)보이스루는 차별화된 기술력을 바탕으로 매년 급격히 성장하는 콘텐츠 번역 시장에서 입지를 굳건히 다지고 있습니다. 또한, 고객사를 위한 맞춤형 업무 프로세스를 체계화하여 고품질의 서비스를 지속적으로 제공해 드리고자 항상 노력하고 있습니다. 이번 기회를 통하여 자사의 빠른 성장에 발맞춰 함께 새로운 가치를 만들어 나가실 유능한 번역가님을 모시고자 합니다. 현지화(Localization)에 대한 열정을 가지고 책임감 있게 새로운 가치를 만들고자 하신다면 아래의 공고를 확인해 주시길 바랍니다.
[담당업무]
- 다양한 유형의 문서/콘텐츠 번역 및 번역물 감수
- 스토어, 롤플레잉, 전략시물, 스포츠, 캐주얼, 기획서 등
[자격요건]
- 중국어(간체/번체)를 도착언어로 유창하게 구사하는 능력이 있으신 분
- 원활한 소통 능력 및 업무에 대한 책임감을 가지신 분
- 전문용어 및 고유명사 등을 조사하여 꼼꼼하게 적용할 수 있으신 분
- 주어진 기한 내에 품질을 일정하게 관리하며 결과물을 납품할 수 있으신 분
- 피드백을 적극적으로 수용하고 작업에 반영할 수 있으신 분
- 특이사항을 신속하게 공유할 수 있으신 분
[우대사항]
- CAT 툴 사용 경험 및 여러가지 분야의 번역 경험이 있으신 분(SDL Trados, Smartling, Smartcat, Phrase (Memsource), MemoQ, Linguistic ToolBox, Subtitle Edit, Xbench, QA Distiller 등)
- 언어의 본질적인 가치를 연구와 탐구를 즐겨하시는 분
- HSK 6급 250점 이상 취득하신 분
- 현지화 산업에 대한 이해도가 있으신 분
- 해외 거주 경험이 있으신 분
- 각 전문 분야의 업계 표준 용어를 준수하실 수 있는 분
여러분과 함께 최상의 현지화 품질을 위해 협력하며 지속 가능한 성장을 이루기를 기대하며 해당 포지션에 관심이 있으시다면 "loc_sourcing at voithru.com"로 이력서와 포트폴리오를 보내주시기 바랍니다.
*본 포지션은 프리랜서에게만 해당이 됩니다.
*이력서와 포트폴리오 검토 후 샘플 테스트 안내가 됩니다.
*작업료는 샘플 테스트 결과 및 프로젝트에 따라 상이합니다.
[회사소개]
저희 (주)보이스루는 차별화된 기술력을 바탕으로 매년 급격히 성장하는 콘텐츠 번역 시장에서 입지를 굳건히 다지고 있습니다. 또한, 고객사를 위한 맞춤형 업무 프로세스를 체계화하여 고품질의 서비스를 지속적으로 제공해 드리고자 항상 노력하고 있습니다. 이번 기회를 통하여 자사의 빠른 성장에 발맞춰 함께 새로운 가치를 만들어 나가실 유능한 번역가님을 모시고자 합니다. 현지화(Localization)에 대한 열정을 가지고 책임감 있게 새로운 가치를 만들고자 하신다면 아래의 공고를 확인해 주시길 바랍니다.
[담당업무]
- 다양한 유형의 문서/콘텐츠 번역 및 번역물 감수
- 의학 & 생명과학/광고 & 마케팅
[자격요건]
- 중국어(간체/번체)를 도착언어로 유창하게 구사하는 능력이 있으신 분
- 원활한 소통 능력 및 업무에 대한 책임감을 가지신 분
- 전문용어 및 고유명사 등을 조사하여 꼼꼼하게 적용할 수 있으신 분
- 주어진 기한 내에 품질을 일정하게 관리하며 결과물을 납품할 수 있으신 분
- 피드백을 적극적으로 수용하고 작업에 반영할 수 있으신 분
- 특이사항을 신속하게 공유할 수 있으신 분
[우대사항]
- CAT 툴 사용 경험 및 여러가지 분야의 번역 경험이 있으신 분(SDL Trados, Smartling, Smartcat, Phrase (Memsource), MemoQ, Linguistic ToolBox, Subtitle Edit, Xbench, QA Distiller 등)
- 언어의 본질적인 가치를 연구와 탐구를 즐겨하시는 분
- HSK 6급 250점 이상 취득하신 분
- 현지화 산업에 대한 이해도가 있으신 분
- 해외 거주 경험이 있으신 분
- 각 전문 분야의 업계 표준 용어를 준수하실 수 있는 분
여러분과 함께 최상의 현지화 품질을 위해 협력하며 지속 가능한 성장을 이루기를 기대하며 해당 포지션에 관심이 있으시다면 "loc_sourcing at voithru.com"로 이력서와 포트폴리오를 보내주시기 바랍니다.
*본 포지션은 프리랜서에게만 해당이 됩니다.
*이력서와 포트폴리오 검토 후 샘플 테스트 안내가 됩니다.
*작업료는 샘플 테스트 결과 및 프로젝트에 따라 상이합니다.
1.번역분야: 특허명세서 및 통지서(OA) 중한 번역
2.기술분야: 화학, 바이오, 기계, 전자, 통신
3.요구사항: 4년제 대학 졸업자, 특허(명세서)번역 경력 3년 이상
4.우대사항: Trodos 툴 사용 가능
5.채용절차: 이력서 검토->번역 테스트->프리랜서 채용